Alokiddy là trung tâm đi đầu trong việc áp dụng công nghệ mới vào việc đào tạo tiếng Anh (công nghệ nhận diện phát âm lần đầu tiên xuất hiện tại Việt Nam, công nghệ phòng học online với giáo viên bản ngữ và công nghệ giao tiếp cùng phần mềm izy speak).
CÁC CÁCH NÓI “NHỚ” BẰNG TIẾNG HÀN KHÁC
Ngoài 3 cách nói trên, có các cách khác để thể hiện nỗi nhớ của bạn đến một ai đó bằng tiếng Hàn.
보고 싶다 (bogo sipda): Anh nhớ em/ Em nhớ anh
보고 싶다 요 (bogo sipda yo): Nhớ một điều gì đấy.
보고 싶었어 (bogo sip-eoss-eo): Tôi nhớ bạn.
보고 싶습니다 /bogo sipseumnida/: Anh nhớ em (Nói nhớ người kia qua cuộc trò chuyện cùng người khác).
이따 봐요 /itta bwayo/: Hẹn gặp lại (Dùng khi bạn nhớ ai đó và bạn cũng muốn gặp lại họ).
너무 보고 싶어 /neomu bogo sipeo/: Em rất nhớ anh (Dùng khi bạn nhớ ai đó cực kỳ).
나도 보고싶어 /nado bogosipeo/: Anh cũng nhớ em (Cách trả lời nếu ai đó nói họ nhớ về bạn, bạn cũng nhớ họ).
보고 싶을 거야 /bogo sipeul geoya/ hoặc 그리울 거야 /geuriul geoya/: Tôi sẽ nhớ đến bạn (Để bày tỏ rằng bạn sẽ nhớ một người vẫn chưa rời đi, chuẩn bị rời đi).
Speaky app luyện nói tiếng Anh với cộng đồng toàn cầu
Không giới hạn quốc gia, Speaky cho phép người học có thể kết nối với người dùng tiếng Anh trên 180 quốc gia khác nhau.
Điểm cộng của ứng dụng này là có nhiều ngôn ngữ để người học lựa chọn. Mẹ hoàn toàn có thể cho con làm quen với một ngoại ngữ mới thông qua Speaky. Thêm nữa là cuộc trò chuyện với người nước khác là cuộc gọi trực tuyến. Vì vậy con sẽ nhanh chóng cải thiện được khả năng phản xạ trong giao tiếp.
Speaky có rất nhiều ngôn ngữ, giúp người học có thể lựa chọn
Một số điểm cần cân nhắc là con học với cộng đồng ở nhiều nước sử dụng tiếng Anh sẽ xuất hiện khả năng sự khác biệt trong ngữ âm. Việc tiếp thu kiến thức có phần chưa được đồng nhất. Do đó mẹ cũng cần nhắc khi lựa chọn app cho con học.
Phân biệt từ “nhớ” trong tiếng Hàn
그립다 được dùng nếu bạn muốn nói rằng bạn nhớ điều gì hoặc tình huống nào đó (không phải con người).
Ví dụ: “옛집이 그리워요” (yetjibi geuriwoyo | Tôi nhớ ngôi nhà cũ của tôi) hoặc “학창시절이 그리워요” (hakchangsijeori geuriwoyo | Tôi nhớ những ngày còn đi học của tôi),
그립다 cũng có nghĩa là bỏ lỡ điều gì đó.
Nghĩa đen 보고 싶다 là “Tôi muốn xem”. Cụm từ này được tạo thành từ động từ 보다 (boda | đi xem), hậu tố -고 싶다 (-go sipda) thể hiện ý muốn thực hiện một hành động cụ thể.
보고 싶다 (bogo sipda) ~ “Tôi nhớ bạn”.
Nếu muốn nói “Tôi muốn xem”, cũng có thể dùng 보고 싶다 để diễn đạt. Do đó, bạn cần nghe kỹ và phán đoán tình huống khi dịch từ này.
생각나다 “Nhớ” nhưng không phải là “Ghi nhớ”, “Thương nhớ”. Sử dụng cụm từ này trường hợp bỗng nhiên nhớ ra ai đó và muốn hỏi thăm liên lạc.
Nếu muốn nói điều gì đó như “lỡ xe buýt”, có thể sử dụng động từ 놓치다 (nochida).
Những câu nói anh yêu em tiếng Trung hay và ý nghĩa
Dưới đây là những cách nói anh yêu em bằng tiếng Trung theo những cách lãng mạn khác nhau mà bạn có thể dành tặng người mình yêu.
1. 我 爱 你 (Wǒ ài nǐ): Anh yêu em2. 我 喜 欢 你 (Wǒ xǐhuān nǐ): Anh thích em3. 我 好 喜 欢 你 (Wǒ hǎo xǐhuān nǐ): Anh thích em rất nhiều4. 我 想 和 你 在 一 起 幸 福(Wǒ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ xìngfú): Anh muốn cùng em hạnh phúc5. 我 想 更 了解 你 (wǒ xiǎng gèng liǎo jiě nǐ): Anh muốn hiểu em hơn. 6. 你 爱 我 吗? (Nǐ ài wǒ ma): Em có yêu anh không?7. 我 不 小 心 爱 你 (Wǒ bù xiǎoxīn ài nǐ): Anh đã trót yêu em.8. 我想和你在一起永远 (Wǒ xiǎng hé nǐ zài yīqǐ yǒngyuǎn): Anh muốn ở bên em mãi mãi.9. 对 我 来说,你很特别 (Duì wǒ lái shuō, nǐ hěn tèbié): Em rất đặc biệt đối với anh.10. 我 想 保 护 你 (Wǒ xiǎng bǎohù nǐ): Anh muốn che chở cho em.11. 我 全 心 全 意 爱你. (Wǒ quánxīnquányì ài nǐ.): Anh yêu em từ tận trái tim.12. 对 我 来 说,你 真 的 很 特 别 (Duì wǒ lái shuō, nǐ zhēn de hěn tèbié): Em thực sự rất đặc biệt với anh.13. 我 很 愛 你 (wǒ hěn ài nǐ): Anh rất yêu em! (wo hen ai ni)14. 我 好 愛 你 (wǒ hǎo ài nǐ): Anh yêu em nhiều!15. 我 永 遠 愛 你 (Wǒ yǒngyuǎn ài nǐ): Anh luôn luôn yêu em.16. 我愿意爱你,照顾你,保护你,一生一世. (Wǒ yuànyì ài nǐ, zhàogù nǐ, bǎohù nǐ, yīshēng yíshì): Anh nguyện yêu em, bảo vệ em, một đời, một kiếp.17. 我 保 护 世界,你 保 护 我 (Wǒ bǎohù shìjiè, nǐ bǎohù wǒ): Em bảo vệ thế giới, anh bảo vệ em. 18. 你 是 我 生 命 中 最 重 要 的 人. (nǐ shì wǒ shēngmìng zhōng zuì zhòngyào de rén): Em là người quan trọng nhất trong cuộc đời anh.
Cách nói nhớ em một cách “Aegyo” cute
Để nói những câu như: “Em lại nhớ anh rồi tiếng Hàn, Anh có nhớ em không tiếng Hàn”... đến bạn trai/ bạn gái, có một số cách bày tỏ sự nhớ nhung một cách dễ thương có thể thay cho cụm từ 보고 싶어 (bogo sipeo) là:
보고 싶어용 (bogo sipeoyong): Âm “ng” được thêm vào cuối câu làm cho câu nói “보고 싶어요” trở nên dễ thương hơn.
보고파 (bogopa) hoặc 보고팡 (bo-go-pang): Cách nói nhớ đặc trưng dễ thương của ngôn ngữ Hàn và kết cả biểu cảm gương mặt, cơ thể nên vô cùng đáng yêu.
보고 싶당 (bogo sipdang): Nếu muốn trộn lẫn sự dễ thương, hãy thêm ㅇ “ng” vào cuối 보고 싶다 (bogo sipda).
App học tiếng Anh với người bản xứ nổi tiếng Italki
Với app Italki mẹ có thể cho con luyện giao tiếp tiếng Anh hằng ngày. Con sẽ được cải thiện toàn diện cả 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết. Trong các ứng dụng hiện tại thì Italki được yêu thích bởi nội dung bài học phong phú. Người học không chỉ đạt được mục đích rèn luyện kĩ năng nói tiếng Anh mà còn có thể học hỏi thêm về nền văn hóa các nước.
Italki cho bé cơ hội trau dồi cả 4 kỹ năng ngoại ngữ
Song song với việc học nói, Italki còn cung cấp cho người dùng muốn cuốn sổ tay trực tuyến. Với cuốn sổ tay này mẹ có thể cho con thực hành viết các câu, đoạn văn tiếng Anh. Cộng đồng Italki sẽ tham gia và hỗ trợ sửa các lỗi trong bài viết của con.
Tuy nhiên để có được các bài học xuyên suốt, chất lượng với giáo viên bài bản mẹ sẽ cần trả phí cho con sử dụng ứng dụng.
Một số app nói tiếng Anh với người nước ngoài miễn phí
Để tìm được app học tiếng Anh giao tiếp với người nước ngoài miễn phí cho bé luyện tập không khó. Mẹ có thể lên kho ứng dụng trên điện thoại để tải về. Hiện tại có khá nhiều ứng dụng mới bổ ích mang lại trải nghiệm học thú vị cho người dùng. Dưới đây là một số app miễn phí mà mẹ có thể tham khảo:
Ứng dụng này được nhiều người dùng đánh giá là ứng dụng tốt nhất giúp người học rèn kỹ năng giao tiếp ngoại ngữ. Mẹ có thể cho bé tham gia các cuộc hội thoại 1:1 với người nước ngoài hoặc với một nhóm bạn. Việc trò chuyện bằng tiếng Anh với người bản xứ sẽ giúp con có môi trường thực hành tiếng Anh chuẩn. Thông qua đó con sẽ tự tin hơn trong giao tiếp, hình thành phản xạ tự nhiên.
Hello Talk cho phép trẻ tham gia cuộc hội thoại 1:1 với người bản xứ
Chú ý: Cuộc hội thoại với người bản xứ là ngẫu nhiên và chủ đề nói chuyện đòi hỏi con phải có kỹ năng giao tiếp cơ bản. Bên cạnh đó là vốn từ vựng, kiến thức nền tảng.
Xem thêm: Review các app luyện nói tiếng Anh với người nước ngoài cho bé
Nhớ em bằng tiếng Hàn “thân mật”
보고 싶어 (bogo sipeo) là cách nói thân thiết “Anh nhớ em”. Bạn có thể dùng 보고 싶어 để bày tỏ cảm xúc với những người quan trọng với mình như vợ/ chồng hoặc dùng nó làm câu mở đầu một cuộc trò chuyện vì nó thể hiện mức độ gần gũi hơn so với những cách nói khác.
Để biến 보고 싶어? thành một câu hỏi “Anh có nhớ em không?”, hãy thay đổi ngữ điệu ở cuối câu.